Hindustani
Surya
Biografia:
Saravanan Sivakumar (Surya) (Tamil : சரவணன் சிவகுமார்)
Popularnie nazywany Surya (Tamil : சூர்யா) - urodził się 23 lipca 1975, ojczysty język - Tamilski.
To aktor tamilskiego przemysłu filmowego. Jest synem tamilskiego aktora Sivakumar. Jego żoną natomiast jest Jyothika, popularna tamilska aktorka. Surya jest dobrze znany z niecodziennych ról w różnych filmach. Surya jest znany również jako osoba firmująca znane marki takie jak: Himani Navratna Oil, Emami Fair & Handsome, Pepsi, TVS i Sunfeast Biscuits.
Surya jest najstarszym synem w rodzinie. Ma młodszą siostrę - Brindha oraz młodszego brata aktora - Karthi. Surya 11 września 2006 roku poślubił aktorkę Jyothika. 10 sierpnia 2007 roku urodziła im się córeczka - Diya, której imię oznacza światło.
Surya bierze udział w wielu akcjach dobroczynnych. Sam jest członkiem swojego aktorskiego fanklubu na yahoo, gdzie jest bardzo szczęśliwy wysłuchując komentarzy fanów i ich sugestii. Posiada również największą społeczność na Orkut dla tamilskich aktorów z więcej niż 57 000 członków.
Jest dobrym przyjacielem aktora - Vijay z którym studiował.
Profil
Urodzony: w Chennai
Szkoła: PSBB
College: Loyola, w Chennai
Opisuje siebie jako: Nie lubie ranić nikogo. Lubie pomagać innym.
Ulubiony kompozytor: Ilayaraja
Ulubione jedzenie: Dosa, curd rice, Prawn
Ulubieni aktorzy: Kamal Hasan i Revathy
Najlepszy przyjaciel w przemyśle filmowym: Vikram
Ulubione partnerki filmowe: Laila i Jyothika
Debiut filmowy: Naerukku Naer w 1997
Przed karierą filmową: Kierownik fabryki z odzieżą
Zainteresowania: nauka kaskaderskich wyczynów, taniec, gra na flecie
Ulubione nicnierobienie : Jazda samochodem z włączona muzyką i całonocne kampingi
Hobby: oglądanie filmów, czytanie, jeżdżenie
Inne fakty: Surya i Vijay studiowali razem na Loyola
Kariera
Jego debiutanckim filmem był - Nerrukku Ner (1997) z Vijay, który okazał się wielkim hitem, ale jego kolejne filmy nie miały się już tak dobrze. Jego pierwszym znaczącym sukcesem była rola w filmie - Poovellam Kettuppar (1999). Jego kolejny film z Vijay - Friends (2001) również okazał się wielkim hitem. Ale jednym z najlepszych filmów Surya został - Nandha (2001), wyreżyserowany przez - Bala. Film zarobił Rs.50 lakhs. Kolejnym dobrym filmem Surya był - Unnai Ninathu. Doceniony został również - Mounam Pesiyadhe. Drugi hit Surya- to film Kaaka Kaaka, film o życiu oficera policji. Film zarobił prawie Rs.100 milionów. Również - Pithamagan z Vikram był wielkim hitem a Surya zaprezentował się jako bardzo odmienny charakter. W filmie - Perazhagan, Surya zagrał dwie role, jedna jako bokser a drugą jako upośledzony ale przekonany o swoich racjach nadzorca budki telefonicznej. Jego rola człowieka upośledzonego umysłowo została nagrodzona przez krytykę i Surya zdobył Filmfare Award for Best Actor. Jego rola w filmie - Aayitha Ezhuthu również została pozytywnie odebrana przez krytykę. W 2005 Surya odniósł sukcesy filmami takimi jak Aaru i Ghajini. Ghajini był jego trzecim wielkim hitem kasowym i zarobił ponad Rs.200 milionów. Od tej chwili dołączył do grona wielkich gwiazd tj. Vikram, Vijay i Ajith. W 2006 roku Surya zagrał w Sillunu Oru Kaadhal. Zagrał wspólnie ze swoją życiowa partnerką Jyothika, jakkolwiek film nie stał się hitem. W 2007 roku Surya zagrał w - Vel, gdzie jego partnerką filmową była Asin Thottumkal, a film został hitem. Vaaranam Aayiram gdzie partneruje mu Divya Spandana i Sameera Reddy odniósł wielki sukces. Surya zdobył wiele nagród: Filmfare Best Tamil Actor Award, Tamil Nadu State Film Special Award for Best Actor, Vijay Award for Best Actor, Filmfans Award for Best Actor. Był również nominowany w kategoriach: Vijay Award for Favourite Hero oraz Vijay Award for Entertainer of the Year. Jego kolejne filmy Ayan i Aadhavan przysporzyły mu kolejnych nagród: Mathrubhumi Amritha Filmfare Award-2009 (Kerala).
Aktualna filmografia: KLIK
Na naszym forum:
2003: Kaaka Kaaka - Anbuselvan
2003: Pithamagan - Sakthi
2005: Maayavi - Balayya
2005: Ghajini - Sanjay Ramasamy (Manohar)
2005: Aaru
2006: Sillunu Oru Kaadhal - Gautham
2007: Vel - Vetrivel
2008: Vaaranam Aayiram - Krishnan
2009: Ayan - Deva
2010: Rakta Charitra - Suriyanarayana Reddy
2011: Avan Ivan - wytep specjalny
2014: Anjaan - Krishna
2015: Masss - Shakti
Fotki: KLIK
_______________________________________________________________________
Źródło oraz Źródło
Offline
Parzę na nazwisko... Surya, Surya, skądś go znam. Wchodzę - ach! Ghajini!
Widziałam go tylko w jednym filmie, ale zagrał wspaniale!
Galeria śliczna
Offline
Bollymaniak
Chwila, ja tu czegoś nie rozumiem... Surya to tamilski aktor, czyli Kollywood, to dlaczego w Aaru gra z Trishą, która jest w kategorii Tollywood? Czy tamilski i telugu się nie różnią czy jak? Oświećcie mnie, proszę
Ostatnio edytowany przez Chandramukhi (2008-10-26 22:57:56)
Offline
Wkręca się
Różnią się:) Ale to nie znaczy, że aktorzy (a zwłaszcza aktorki) grają tylko w jednej kinematografii:) Większość aktorek w południowcach i tak jest dubbingowana więc to dla nich żaden problem:D Choć taka Asin grała w tolly i kolly a teraz i w bolly (remake Ghajini) i zawsze sama się dubbinguje:)
A czy polscy aktorzy grają tylko w polskich filmach??
Offline
Bollymaniak
Czyli umią obydwa te języki tak? A jeszcze odwołując się do filmu Bujjigadu, to tam jest taki moment chyba wtedy jak Prabhas rozmawia z Mohanem i tam chyba Prabhas mówi skąd jest i Mohan się pyta: "Tamil czy telugu?" To albo te języki jednak się nie różnią, albo jest tak niewielka różnica że da się porozumiewać.
Mariola, jeszcze do tego że dubbingują aktorki, ok, mogą je dubbingować ale przecież to się zmienia tylko głos a obraz jest taki sam, czyli aktorka mówi swoją kwestię w danym języku ale na filmie mówi za nią ktoś inny w tym samym... Tak więc to mi nie daje odpowiedzi na pytanie...
Offline
Wkręca się
Skoro większość dubbingują znaczy, że nie umieją tych języków, a przynajmniej nie na tyle dobrze, żeby się same dubbingować (jest różnica miedzy 'dogadywaniem się' w języku a biegłym posługiwaniem się 'bez obcego akcentu', prawda? Dogadasz się z obcokrajowcem ale zwykle wiesz że to nie Polak:))
A jak chodzi o ścisłość to większość aktorek grających w kolly czy tollywoodzie nie jest wcale z TN czy AP tylko albo z północy albo z Kerali (malayalam) czy Karnataki (kannada) Tak więc ani tamilski ani telugu nie są dla nich językami ojczystymi zatem ich podobieństwo czy jego brak (tego ocenić nie umiem, nie znam żadnego:P) nic tu nie daje:) Trisha jest akurat z Kerali:) I o ile wiem pierwszy raz własnym głosem będzie mówić teraz w filmie Kamala bo on sobie tak zażyczył - stąd wreszcie się uczy porządnie tamilskiego:P A np. żona Suryi - Jyothika z Bombayu czyli z północy i zaczynała zresztą od pracy w bolly, a ma też na koncie filmy tolly, choć oczywiście najbardziej znana jest z kina tamilskiego:)
Offline
Hindustani
Generalnie to właściwie do rzadkości należy jeżeli aktorzy nie są dubbingowani w filmach No może trochę przesadziłam, ale jednak to bardzo częsty preceder. Częściej są chyba jednak dubbingowane kobiety.
A Trisha z tego co wiem raz siebie dubbingowała w tamilskim filmie Aayutha Ezhuthu a do filmu Abhiyum Naanum reżyser zaproponował jej by się również sama dubbingowała. Ciekawe czy skorzysta z propozycji W każdym razie język podobno szkoli.
W odróżnieniu od Trishy Surya z tamilskim na pewno żadnych kłopotów nie ma. W końcu urodzony w Chennai Za to w telugu pewnie by go dubbingowali.
Offline
Bollymaniak
Ok... czyli języki się różnią ale chyba nie bardzo, będę przy tym obstawać bo cały czas mam w pamięci to pytanie Mohana "Tamil czy Telugu" To że dubbing występuje to wiem, trudno chyba trafić na film bez niego, ale jak mówiłam to tylko głos da się zmienić, a na obrazie aktorka rusza ustami według osoby mówiącej (mówię o Trishy w Aaru) czyli pewnie zna obydwa języki ( w sumie to już będzie 5 )
Ostatnio edytowany przez Chandramukhi (2008-10-27 19:52:59)
Offline
Hindustani
Ja bym się przy tym podobieństwie telugu do tamilskiego nie upierała bo nawet alfabet mają inny i to pytanie Mohana raczej wynikało z faktu iż Bujji jako Telug, który połowę życia jednak spędził w ojczyźnie tamili, po prostu ciężki był do określenia. Pewnie było słychać u niego zarówno akcent jak i naleciałości telugu i tamilskie.
Zaciekawił mnie jednak ten temat i choć to spory offtopic się już robi to jednak jest to naprawdę ciekawe i można się przy okazji czegoś nauczyć
Znalazłam teraz, iż najbliższy tamilskiemu jest malajalam. Natomiast "Telugu różni się znacząco od pozostałych języków drawidyjskich, gdyż poprzez długotrwały kontakt z substratem mundajskim (grupa austroazjatycka) oraz językami indoaryjskimi nabrał cech charakterystycznych dla innych niż drawidyjska grup językowych. Znalazły się w nim również elementy arabsko-perskie, ponieważ muzułmanie stanowią dużą część użytkowników tego języka.
Oto źródło: Na Południe Od Bombaju
I jeszcze istotne, iż Tamilski należy do grupy południowej języków drawidyjskich a telugu do południowo-wschodniej.
Oczywiście jakieś podobieństwa na pewno są bo w końcu do tej samej rodziny językowej oba należą, ale jednak różnic też chyba jest sporo
Offline
Bollymaniak
No, to teraz wszystko jasne... Mi to trzeba tłumaczyć jak jakiejś osobie niedorozwiniętej Milkaja, wyjaśniłaś skąd się wzięło pytanie Mohana, znalazłaś potwierdzenie na to że tamilski różni się od telugu no i że malayalam jest najbardziej podobny do tamilskiego co tłumaczy obecność Trishy w Aaru - pochodząc z Kerali pewnie uczyła się malayalam od małego a stąd już do tamilskiego niedaleko... Tylko skąd się u niej znowu telugu wzięło? Bardzo zawikłane i rzeczywiście można by o tym dużo pisać bo się robi coraz bardziej ciekawe Pewnie tu chodzi o to jakie dana rodzina ma korzenie... Jeśli "telugowskie" to przeleją na dzieci telugu, mimo iż mieszkają gdzieś indziej i na odwrót. Ale to moje takie gdybanie
A żeby było na temat to Suryę pierwszy raz zobaczyłam w Ghajini i od razu mi się spodobał Potem obejrzałam Kaaka Kaaka ale z wąsami mu nie do twarzy Bardzo go lubię, mimo że mam na koncie tak mało filmów z nim, ale od razu widać że ma talent aktorski i urody też mu nie brakuje
Offline
Wkręca się
Korzenie tu raczej nic do rzeczy nie mają:D To jest praca, więc próbuje się zwykle różnych rzeczy i zostaje tam gdzie jest najlepiej:) Jak mówię w przemyśle tolly nie ma w zasadzie prawie żadnej aktorki, która by stamtąd pochodziła:) Gdyby znajomość języka była najważniejsza filmowcy szukaliby aktorek wśród 'swoich' ale jak widać nie jest to jakimś zasadniczym kryterium:) A roli to można się nauczyć nawet czysto 'fonetycznie' nie znając kompletnie języka (tak zrobił np. Banderas w swoim pierwszym anglojęzycznym filmie:D I było to po angielsku choć mało idealnie i z oczywistym akcentem, ale jak się gra imigranta to nie jest tak ważne. W filmach południowych bohaterowie są 'stamtąd' więc nie mogą mówić jak 'obcokrajowcy' tylko czystym tamilskim czy telugu bo jak rozumiem publiczność musi ich traktować jako 'swoich') Niektóre aktorki owszem z czasem szlifują język na tyle by móc się same zdubbingować ale to jak sądzę bardziej ich kwestia ambicjonalna niż wymogi producentów (np. o takiej Ileanie, która jest najbardziej 'kasowa' w tolly - a pochodzi z Goa o ile kojarze - nic nie słychać, żeby się chciała sama dubbingować:D) A 'przechodzenie' aktorek malayalam czy kannada do kolly czy tolly (a i do bolly) ma zwykle głownie podłoże materialne:) To są niewielkie kinematografie, w których są też dużo niższe zarobki. Więcej płaci się w kolly, jeszcze lepiej w tolly a najlepiej oczywiście w bolly (z tym ze w bolly już trzeba mówić własnym głosem więc to dla niektórych bariera:D)
Offline
Hindustani
Ja widziałam z Suryą dokładnie siedem Ale mam jeszcze z dwa czy trzy w domu i na pewno obejrzę Myślę, że na pewno wartym uwagi będzie Perazhagan. Na szczęście mam i pewnie niedługo się za niego zabiorę. W tym filmie występuje u boku swojej ślubnej i z tego co widziałam to na pewno mieli się okazję oboje wykazać bo role są dosyć specyficzne. A Surya mało do siebie podobny
Mnie urzekła rola Suryi w Maayavi, gdzie był przeuroczy ze swoim złotym zębem. Moim zdaniem potrafi zagrać każdą rolę i rzeczywiście urody tez mu nie brakuje, choć jak na mój gust mógłby być trochę wyższy. Zawsze wolałam wysokich facetów na ekranie jednak się to aż tak w oczy nie rzuca i zresztą najważniejsze, że jego żonie to pasuje a moje zdanie w tym względzie jest tu akurat mało istotne
Co do udziału Trishy w filmach telugu to cóż, skoro Amrita Rao, Aishwarya Rai, Amisha Patel, czy Kangana Renaut mogą występować na południu to tym bardziej aktorki grające w tamilskich filmach mogą występować w telugu i na odwrót A jeszcze inne jak np. Shriya Saran mogą próbować szczęścia w Bollywoodzkich produkcjach.
Offline
Bollymaniak
To że "południowcy" często występują w filmach bolly to w sumie mnie nie dziwi bo przecież hindi jest językiem urzędowym to każdy go powinien znać a że dubbing to już nie ma problemu
Co do Banderasa to chyba muszę sobie obejrzeć ten film bo jestem ciekawa jak to wyszło... Jaki to film?
Z Suryą mam jeszcze ze 4-5 filmów to obejrzę, tylko że mam już po prostu dość angielskich napisów i nie mogę się zebrać Ten Peralagan się rzeczywiście fajny wydaje tylko no jak mówiłam - napisy
I co do Mayaavi... according to imdb.com nie ma tam w filmografii Suryi tego filmu... http://www.imdb.com/name/nm1421814/ co jest?? o.O
Offline
Hindustani
A dla mnie angielskie tak jakoś coraz mniejszym są problemem. Przyzwyczaiłam się już chyba, że jak mi na filmie zależy to lepsze takie niż żadne A południowce zdecydowanie mniej tłumaczeń mają, więc siłą rzeczy oglądam jak leci Jak film ma angielskie napisy to jestem zadowolona choć jak są polskie to jestem happy
A przykład z imdb.com to tylko potwierdza, iż z jednego źródła korzystać nie należy. Widać zaniedbano filmografie Suryi. Jak można było Maayavi pominąć? Nigdy nie darzyłam tego serwisu zbytnią miłością
Offline
Wkręca się
Oj z tym hindi to nie bardzo tak chyba, że każdy zna:D Na południu o ile wiem łatwiej się dogadać po angielsku niż w hindi:) I sądzę, że to raczej kwestia podobna jak z rosyjskim u nas jak był narzucony- niby się wszyscy uczyli ale czy każdy znał? I czy chciał używać?
Poza tym bywa jeszcze tak, że się uznaje głos aktora za nieodpowiednio brzmiący (klasyczny przykład - Rani:D)
Perazhagan jest cudny:D Mayavii też z tym, że bardziej bawi jak się wie więcej o kolly bo jest sporo nawiązań filmowych i 'przymrużeń' oka do widza:)
Aha, a ten film Banderasa to Mambo Kings:)
Ostatnio edytowany przez mariola (2008-10-28 00:41:52)
Offline
Bollymaniak
Angielski też nie stanowi problemu dla mnie ale czasami muszę zatrzymywać film żeby dobrze przeczytać co pisze A jeśli chodzi o film, na którym mi bardzo zależy to jak są angielskie to jestem happy a jak się już polskie pojawią to jestem w skowronkach (taki przykład to Bujjigadu )
Muszę sobie sprawić ten Mayaavi, bo już któryś raz czytam pochwały Są do niego napisy pl? Może powiedz mi do których są to najpierw sobie sprawię te
Mariola: No tak, ale jeśli ktoś jest wykształcony to chyba zna hindi, prawda? A już taka gwiazda filmowa powinna znać. A z kolly to oglądałam póki co tylko Chandramukhi no i Ghajini... Na obecny czas nie przypominam sobie czegoś jeszcze... o.O
Edit: Jednak oglądałam! Całkowicie mi z głowy wyleciało Majaa, Anniyan, Kaaka Kaaka
Edit2: Jeszcze co do telugu i tamilskiego. Tu już nie może być mowy o dubbingu bo teraz mówię o piosenkarzu: Karthik! Śpiewa Oru Maalai z Ghajini i np Khiladi Koona z Athidi albo Chamakuro z Munna. I co teraz?
Ostatnio edytowany przez Chandramukhi (2008-10-28 14:34:34)
Offline
Hindustani
Jeśli chodzi ci o filmy z Suryą z polskimi napisami to z tego co pamiętam są oprócz Kaaka Kaaka, Ghajini jeszcze Sillunu Oru Kaadhal, Maayavi, Pithamagan.
A skoro Kathik śpiewa w kilku językach to tylko chwała mu za to. Nie mam pojęcia czy jego znajomość jest bardzo dobra czy może po prostu na niezłym poziomie a gdy ma zaśpiewać daną piosenkę to więcej po prosu ćwiczy Trudno mi się na ten akurat temat wypowiadać. Zresztą nie tylko on z piosenkarzy śpiewa w kilku językach. Jak widać niektórzy są po prostu utalentowani.
Offline
Wkręca się
No tak, ale jeśli ktoś jest wykształcony to chyba zna hindi, prawda? A już taka gwiazda filmowa powinna znać.
Pewnie powinna:) Ale mi się kiedyś wydawało, że każdy kto ma wyższe wykształcenie powinien znać jakiś język obcy a np. w naszym kraju niestety różnie z tym bywa:P A znajomość języków oczywiście zawsze pomaga:D
Nikt też nie mówi, że jedna osoba nie może znać dobrze paru języków:) Jak pisałam wyżej np. Asin jest takim przykładem -pochodzi z Kerali czyli jej ojczystym językiem jest malayalam, a grała w tamilach, telugu, teraz w hindi a zawsze się sama dubbinguje znaczy zna doskonale te wszystkie języki:) I są tacy aktorzy, którzy mówią we wszystkich głównych językach kinematografii indyjskich:) Chodzi tylko o to, że aktor nie musi dobrze znać danego języka, żeby w nim grać znaczy występowanie w danej kinematografii (zwłaszcza południowej gdzie dubbing jest właśnie dość powszechnym zjawiskiem) nie jest dowodem na dobrą znajomość danego języka:) O ile pamiętam Katrina Kaif też na początku kariery w bolly w zasadzie nie znała hindi (jest wszak NRI:)) i dopiero potem się dobrze nauczyła:)
A co do Suryi to niedługo się okaże jak z jego telugu - za 2 tygodnie wchodzi do kin jego nowy film, który ma wersję tamilską i telugu i się okaże czy w tej drugiej Surya mówi swoim głosem czy ktoś go dubbinguje:)
Ostatnio edytowany przez mariola (2008-10-28 17:26:03)
Offline
Bollymaniak
Ok, już mamy wszystko jasne Można wrócić do tematu, a więc:
Nowy film z Suryą?? To będzie coś wartego zobaczenia Nie obraziłabym się wcale gdyby nie miał brody ani wąsów w tym filmie
Offline
Wkręca się
Na tych zdjęciach, które widziałam to nie ma:D Ale do końca nie wiadomo, bo on tam gra jedną osobę na przestrzeni kilkudziesięciu lat od młodości do wieku..hmmm...bardzo dojrzałego więc na pewno musieli jakoś zróżnicować jego wygląd na poszczególnych etapach życia:)
Offline
Gwiazda bollywoodu
Widziałam z Nim 1 film, jestem w trakcie oglądania drugiego, ale już mogę powiedzieć, że jest bardzo dobrym aktorem. Poza tym wydaje się być sympatyczny
Offline
Gwiazda bollywoodu
Uwielbiam go!
Jest jednym z mych ulubionych aktorów z południa.
Dobrze gra jest świetny.
Offline
Gwiazda bollywoodu
Surya śpiewający:
https://www.youtube.com/watch?v=TbGpRCmm0GU
Offline
Gwiazda bollywoodu
Świetnie śpiewa.
Jak na pierwszy raz wyszło Mu dobrze.
Offline
Bollymaniak
Haha biedny, ale go wrobili Ale ma super głos, na pewno piosenka wyjdzie świetna
PS. Tak sobie czytam te wcześniejsze posty, co tam wypisywałam, w ogóle nie pamiętam tej dyskusji
Offline