Jab Tak Hai Jaan – Challa (moje tłumaczenie)
Challa ki labhda phire Czego szukam?
Challa ki labhda phire Czego szukam jak szalony?
Yaaron main ghar keda Gdzie jest mój dom?
Lokan toh puchda phire Wciąż pytam o to ludzi.
Challa hansda phire On wędruje śmiejąc się.
Challa ronda phire On wędruje płacząc.
Challa gali gali rulda phire Wciąż włóczy się po ulicach.
Challe tu sab da O szalony, należysz do wszystkich.
Challe tera koi nai O szalony, nikt nie należy do ciebie.
Challa gali gali rulda phire Wciąż włóczy się po ulicach.
Challa ki labda phire Czego on pragnie?
Challa ki labda phire Czego on pragnie?
Yaaron main ghar keda Gdzie jest mój dom?
Lokan toh puchda phire Wciąż pytam o to ludzi.
Challa ki labhda phire Czego szukam jak szalony?
Rang satrangi de Świergot słowików…
Bulbulan di boli …o siedmiu kolorach.
Dhup de pairi chale Moje stopy palą się na słońcu.
Chhawaan di lai doli Chociaż w drodze jest ze mną cień.
Rang satrangi de Świergot słowików…
Bulbulan di boli …o siedmiu kolorach.
Dhup de pairi chale Moje stopy palą się na słońcu.
Chhawaan di lai doli Chociaż w drodze jest ze mną cień.
Hun kaale kaale badalan vich chand labda Teraz on widzi księżyc wśród czarnych chmur.
Goongiyan hawaan diyaan awajaa sun da I wsłuchuje się w szum niemego wiatru.
Yaaro aase paase wasda hai yaar mera O przyjaciele, moja ukochana żyje gdzieś w pobliżu.
Dikhda ni ohdi khusbuaan sungdaan Nie mogę jej zobaczyć, ale czuję jej zapach.
Challa ki labh da phire O szalony, czego szukasz?
Challa ki labh da phire O szalony, czego szukasz?
Yaaron main ghar keda Gdzie jest mój dom?
Lokan toh puchda phire Wciąż pytam o to ludzi.
Challa ki labhda phire Czego szukam jak szalony?
Na visaal hoya kadi Związku nigdy nie było.
Na judai hoyi Nie było też rozstania.
ishq de qaidi Ti Niewolnikowi miłości…
na rihai hoyi ...nigdy nie była dana wolność.
lokon supne vich milne da vaada usda Ona obiecała mi spotkanie we śnie.
saari saari raat na aankh lagi Nie mogłem spać całymi nocami.
mere saa vi thode thode katti honde Mój oddech stał się ciężki.
meri nabaz vi thodi katti vajdi I mój puls nieco zwolnił.
challa ki labhda phire Czego ten szaleniec wciąż szuka?
challa ki labhda phire Czego ten szaleniec wciąż szuka?
Yaaron main ghar keda Gdzie jest mój dom?
Lokan toh puchda phire Wciąż pytam o to ludzi.
Challa hansda phire On wędruje śmiejąc się.
Challa ronda phire On wędruje płacząc.
Challa gali gali rulda phire Wciąż włóczy się po ulicach.
Challe tu sab da O szalony, należysz do wszystkich.
Challe tera koi nai O szalony, nikt nie należy do ciebie.
Challa gali gali rulda phire Wciąż włóczy się po ulicach.
Challa hansda phire On wędruje śmiejąc się.
Challa ronda phire On wędruje płacząc.
Challa gali gali rulda phire Wciąż włóczy się po ulicach.
Challe tu sab da O szalony, należysz do wszystkich.
Challe tera koi nai O szalony, nikt nie należy do ciebie.
Challa gali gali rulda phire Wciąż włóczy się po ulicach.
Challa ki labhda phire Czego szukam jak szalony?
|