"Talaash" jest inny od pozostałych filmów akcji!
Jeżeli włączysz swoje radio na Radio Mirchi (97.3FM w Abu Dhabi, 88.8FM w Dubaju i Północnych Emiratach Arabskich i 95.6FM w Al Ain) możesz usłyszeć tupot stóp i miliony głosów wykrzykiwanych na zewnątrz, ale jeden głos, który zapewnił stacji radiowej, że jest witany głośnym aplauzem w Zjednoczonych Emiratach Arabskich - tym głosem jest głos Rani Mukherjee.
Ubrana w piękne sari, Rani była obecna w Emirates Palace Hotel w Abu Zabi wraz z Prakashem Pandeyem, CEO Entertainment w Indiach (ENIL, która jest właścicielem radia Mirchi), Sandeep Sud, głową stacji programowania Sandeep Sud i partnerami Radia Mirchi, grupą medialną Abu Zabi, której reprezentantem był przedstawiciel CEO - Malcolmem Wallem i dyrektorem Abdulem Rahmanem Awadhamem Alem Harthim.
Masala.com ucięła sobie pogawędkę z aktorką 'Talaash ' o filmach, muzyce i zwyczajach radiowych.
Czy wiele razy słuchałaś radia jako nastolatka ? Nie bardzo. Ludzie mogą nie wiedzieć, ale byłam bardzo pilna jako dziecko. Książki i przyjaciele zajmowali większość mojego czasu. Tylko raz usłyszałam radio, było to podczas Durga Puja. Moja matka włączała radio bardzo wcześnie rano do słuchania modlitw.
Jeśli zostałabyś poproszona o zarządzanie kanałem radiowym, jakie programy chciałabyś mieć? Chciałbym zapewnić, że programy o muzyce byłyby najważniejsze na liście. Każdy rodzaj muzyki jest dobry, ponieważ łagodzi cię, podnieca i sprawia, że chcesz tańczyć. Ludzie słuchają muzyki podczas każdej okazji, więc nie mogę myśleć o niczym lepszym niż to.
Istnieje wiele filmów akcji w tym roku od 'Vinod Agent", "Dabangg 2", "Race 2" do "Tezz". Co sprawia, że nadchodzący film "Talaash" z Aamirem jest inny? No właśnie dlatego, to że dwa filmy mają sceny akcji nie czyni ich podobnymi! "Talaash" ma całkowicie inny scenariusz taki z psychologicznym podejściem.
Masz inny ciekawy film, który wchodzi na ekrany - "Aiyaa" z udziałem południowo-indyjskiej gwiazdy Prithviraja. W filmie musisz mówić w języku marathi. Jak trudno było nauczyć się języka? To nie było trudne. Urodziłam się i wychowałam w Bombaju. Uczyłam się marathi w szkole przez trzy lata. Co więcej, nasza pomoc domowa pomagała mi się uczyć tego języka. Oczywiście, to wymaga czasu i wysiłku, aby mówić biegle w tym języku. Ale to czyni moją rolę w "Aiyaa" interesującą i pełną wyzwań!
Czy istnieje jeden fakt, o Rani Mukherjee, którego jej fani nie znają? Umiem upiec naprawdę dobre ciasta!
_______ Źródło Tłumaczenie: Sensi
|